b) per "cessionario", ogni persona fisica o giuridica che, in conseguenza di un trasferimento a norma dell'articolo 1, paragrafo 1, acquisisce la veste di imprenditore rispetto all'impresa, allo stabilimento o a parte dell'impresa o dello stabilimento;
(b) "transferee" means any natural or legal person who, by reason of a transfer within the meaning of Article 1 (1), becomes the employer in respect of the undertaking, business or part of the business;
· Stivaggio in container nello stabilimento o nel porto
· Containers loaded at the factory or at the port
Il Service Plan offre l'esecuzione puntuale della manutenzione, effettuata da nostri tecnici addestrati in stabilimento o da tecnici dei nostri partner di assistenza, combinata con l'impareggiabile qualità delle nostre parti di ricambio originali.
Service Plan offers on-time servicing by our factory-trained technicians or Service Partner, combined with the unrivaled quality of our genuine parts. Overhauls
Per giorno di fornitura s`intende quello in cui la merce lascia lo stabilimento o un magazzino oppure, se questa data non può essere stabilita, il giorno in cui la merce viene messa a disposizione dell`Acquirente.
The day of delivery shall be the day on which the goods leave the Seller`s plant or warehouse or, if that day cannot be ascertained, the day on which the goods are put at the Buyer`s disposal.
Ad esempio, l'analisi comparativa per stabilimento o regione fornirà un'idea degli attuali livelli di sostenibilità e consentirà confronti tra situazioni analoghe, ove possibile.
For example, benchmarking by site or region will give you an idea of current levels of sustainable practice and let you compare like for like where possible.
Nei reparti di controlling, contabilità e finanza, avrai il compito di garantire che tutto si svolga correttamente sul fronte amministrativo, sia a livello societario che a livello di divisione, stabilimento o reparto.
In controlling, accounting, and finance, your job is to ensure that everything runs smoothly on the business side of the company, whether it’s at corporate, division, plant or department level.
Dovrebbe essere permessa la manipolazione di sottoprodotti di origine animale di più di una categoria nello stesso stabilimento o impianto, a patto che venga impedita la contaminazione crociata.
It should be permitted for animal by-products of more than one category to be handled in the same establishment or plant provided cross-contamination is prevented.
Le offerte non possono essere scambiati per denaro nello stabilimento o impresa.
Offers can not be exchanged for cash in the establishment or undertaking.
i) le condizioni per il riconoscimento o il funzionamento dello stabilimento o dell’impianto non sono più rispettati;
(i) the conditions for approving or operating the establishment or plant are no longer fulfilled;
In particolare occorre evitare una discriminazione in base al luogo di stabilimento o di costituzione in un determinato Stato membro.
In particular, there shall be no discrimination on the basis of their place of establishment or incorporation in any Member State.
c) la manipolazione e il magazzinaggio di più di una categoria di sottoprodotti di origine animale o di prodotti derivati nello stesso stabilimento o impianto;
(c) handling and storage of more than one category of animal by-products or derived products in the same establishment or plant;
Il rischio passa al cliente non appena la merce lascia lo stabilimento o il magazzino di Euclide.
The risk shall pass on to the customer when the goods leave the plant or warehouse of Satelco.
Per i diversi equipaggi - fino a 10 operatori - MAN produce le cabine speciali in stabilimento o tramite il MAN Truck Modification Center che è parte dello stabilimento.
For crews of different numbers - up to ten - MAN produces the right cabs ex works or in the company's own MAN Truck Modification Center.
I programmi di allenamento possono essere svolti nel nostro stabilimento o sul sito del cliente.
Training programs can be conducted in our factory field, or at the client`s site.
Collegare tutti i pezzi, nello stabilimento o fuori, sul campo
Connecting all the pieces – in the facility or out in the field
che sono stati raccolti e trasportati dal punto di raccolta allo stabilimento o impianto di fabbricazione in condizioni idonee ad escludere rischi per la salute pubblica e degli animali; o
which has been collected and transported from the point of collection to the manufacturing establishment or plant under conditions which exclude risks to public and animal health; or
b) distacchino un lavoratore nel territorio di uno Stato membro, in uno stabilimento o in un'impresa appartenente al gruppo, purché durante il periodo di distacco esista un rapporto di lavoro tra il lavoratore e l'impresa che lo invia; o
or (b) post workers to an establishment or to an undertaking owned by the group in the territory of a Member State, provided there is an employment relationship between the undertaking making the posting and the worker during the period of posting
Questi laser tracker sono facili da spostare in un’unica custodia facilmente trasportabile tra vari luoghi di uno stabilimento o tra varie sedi di lavoro.
These Laser Trackers are easily transported between job sites or locations within the factory in a single carrying case.
a) la parte esportatrice abbia richiesto tale approvazione per lo stabilimento o l'impianto
(a) the exporting Party has requested such an approval for the establishment or facility,
Il termine di consegna si considererà rispettato se prima della scadenza del termine di consegna le merci lasciano lo stabilimento o è inviata una comunicazione di disponibilità alla spedizione.
The delivery period shall be deemed complied with if the goods for delivery leave the plant before expiration of the delivery period or if notification of readiness for shipment has been given.
Non si deve escludere il coinvolgimento di altri ambiti, come, nello stesso settore economico, il diritto di stabilimento, o, al di fuori dei contesti finanziari, gli aspetti umani già accennati.
(65) We must not disregard the impact on other spheres, such as the economic sector, the right of establishment or, away from financial environments, the human aspects already touched upon.
Di norma, la zona estiva viene spostata sul retro dello stabilimento o direttamente davanti alla facciata e alla vetrina.
As a rule, the summer zone is moved either to the backyard of the establishment, or directly in front of the facade and shop window.
Se si dimostra la veridicità del reclamo, l’Amministrazione imporrà una sanzione allo stabilimento o all’impresa di servizi turistici che è stata oggetto del reclamo.
In the event that the claim is proved to be true, the Administration will impose a fine on the establishment or tourist service company which was the object of the complaint.
Il termine di consegna viene rispettato se entro la sua scadenza l'oggetto di consegna è uscito dal nostro stabilimento o abbiamo comunicato al cliente l'avviso di merce pronta alla spedizione.
Delivery deadlines shall be considered as met if prior to deadline expiry the delivery item has left our factory or if we have informed the customer that the order is ready for shipment.
Gli operatori garantiscono che nessun sottoprodotto animale o prodotto derivato del quale si sospetta o è stata accertata la non conformità al presente regolamento lasci lo stabilimento o l’impianto, eccetto per lo smaltimento.
They shall ensure that no animal by-products or derived products suspected or discovered not to comply with this Regulation leave the establishment or plant, unless destined for disposal.
I registri indicano altresì gli Stati membri in cui l’intermediario opera in regime di libero stabilimento o di libera prestazione di servizi.
‘Host Member State’ means the Member State, other than the home Member State, in which the creditor or credit intermediary has a branch or provides services.
f) condizioni per la prevenzione di contaminazione crociata quando i sottoprodotti di origine animale sono immagazzinati, trattati o trasformati in una parte specifica di uno stabilimento o di un impianto di cui all’articolo 26;
(f) conditions for the prevention of cross-contamination when animal by-products are stored, treated or processed in a dedicated part of an establishment or plant referred to in Article 26;
Inoltre, tale registro indica il paese o i paesi in cui l'intermediario opera in regime di libero stabilimento o di libera prestazione di servizi.
The register shall indicate further the country or countries in which the intermediary conducts business under the rules on the freedom of establishment or on the freedom to provide services.
«stabilimento o «impianto, qualsiasi luogo, diverso da un peschereccio, in cui è svolta qualsiasi operazione che comporta la manipolazione di sottoprodotti di origine animale o di prodotti derivati;
‘establishment’ or ‘plant’ means any place where any operation involving the handling of animal by-products or derived products is carried out, other than a fishing vessel;
d) sono facilmente raggiungibili, fisicamente nel luogo di stabilimento o di residenza dell'utente commerciale oppure virtualmente mediante le tecnologie di comunicazione a distanza;
(d) they are easily accessible either physically in the place of establishment or residence of the business user, or remotely using communication technologies;
a causa di rischi gravi per la salute pubblica e degli animali, che richiedono ampie modifiche del funzionamento dello stabilimento o dell’impianto prima che l’operatore possa presentare una nuova richiesta di riconoscimento; c)
because of serious risks to public and animal health requiring major adjustments to the operation of the establishment or plant before the operator may apply for re-approval; (c)
Dovrebbe essere possibile concedere un riconoscimento condizionato per permettere agli operatori di ovviare alle carenze prima che lo stabilimento o l’impianto ottenga il pieno riconoscimento.
It should be possible to grant the approvals conditionally in order to allow operators to rectify deficiencies before the establishment or plant obtains full approval.
Qualsiasi stabilimento o impresa che effettui operazioni di smaltimento deve ottenere un'autorizzazione.
Any establishment or undertaking that carries out disposal operations must obtain a permit.
Il rischio viene trasferito al committente/compratore/richiedente non appena la merce abbandona il nostro stabilimento o uno dei nostri magazzini esterni per la relativa spedizione.
Risk passes to the customer/purchaser/orderer as soon as the goods leave our plant or one of our external storage areas for shipment.
Condividi le analisi di vendita a livello di punto vendita, sede centrale, stabilimento o centro di distribuzione.
Share your retail analytics at the store, headquarters, factory or distribution center.
La consegna della merce avviene franco stabilimento o succursale, nell'imballaggio di uso commerciale, per conto e a rischio del committente.
Delivery of the goods is made in the trade packing ex works or branch, for account of and at the risk of the buyer.
In particolare i gestori del fondo per lo sviluppo urbano non devono essere discriminati sulla base del luogo di stabilimento o di costituzione in un determinato Stato membro.
In particular, there shall be no discrimination between urban development fund managers on the basis of their place of establishment or incorporation in any Member State.
Essa concede il riconoscimento definitivo solo qualora risulti da una nuova visita in loco, effettuata entro tre mesi dalla concessione del riconoscimento condizionato, che lo stabilimento o l’impianto soddisfa gli altri requisiti di cui al paragrafo 1.
It shall grant full approval only if it appears, from another on site visit carried out within three months of granting conditional approval, that the establishment or plant meets the other requirements referred to in paragraph 1.
[53] Inoltre, queste condizioni non devono comportare discriminazioni o costituire un ostacolo ingiustificato alla libera prestazione di servizi o alla libertà di stabilimento, o comportare restrizioni sproporzionate rispetto allo scopo da raggiungere.
[53] Also, these conditions must not discriminate against or constitute an unjustified barrier to the freedom to provide services or to freedom of establishment, or be disproportionate to the desired objective.
i) le condizioni per il riconoscimento o il funzionamento dello stabilimento o dell’impianto non sono più rispettati; e
(i) the conditions for approving or operating the establishment or plant are no longer fulfilled; and
La presente direttiva si applica se e nella misura in cui l'impresa, lo stabilimento o la parte di impresa o di stabilimento da trasferire si trovi nell'ambito d'applicazione territoriale del trattato.
This Directive shall apply where and insofar as the undertaking, business or part of the undertaking or business to be transferred is situated within the territorial scope of the Treaty.
b) conformarsi ai requisiti eventualmente prescritti dall'autorità competente all'atto del riconoscimento di uno stabilimento o dell'esecuzione di controlli a norma del regolamento (CE) n.
(b) comply with any requirements that the competent authority may impose in this regard when approving establishments or carrying out checks in accordance with Regulation (EC) No.../2004 (20).
a) sono state preparate e immagazzinate in uno stabilimento o in un impianto riconosciuto, convalidato e controllato dall’autorità competente in conformità dell’articolo 24 del regolamento (CE) n. 1069/2009, e
(a) has been prepared and stored in an establishment or plant approved, validated and supervised by the competent authority in accordance with Article 24 of Regulation (EC) No 1069/2009, and
Prendete il controllo del vostro stabilimento e delle vostre attrezzature e gestite i vostri profitti, la tutela del personale e della comunità, la sicurezza dello stabilimento o gli obblighi di legge per il futuro.
Take control of your plant and equipment and manage your profits, protection of your staff and community, safety of the plant or legal obligations for the future.
Incontri a tavola rotonda si verificano quando un responsabile di stabilimento o un altro dirigente convoca un incontro con un modesto numero di dipendenti durante una visita in loco.
Round-table meetings occur when a plant manager or other executive calls a meeting with a small number of employees during site visits.
Se sono stati compiuti progressi evidenti, ma lo stabilimento o l’impianto non soddisfa ancora tutte le prescrizioni pertinenti, l’autorità competente può prorogare il riconoscimento condizionato.
If clear progress has been made, but the establishment or plant still does not meet all of these requirements, the competent authority may extend conditional approval.
Vi offriamo laboratori accreditati unitamente a valutazioni dello stabilimento o ispezioni del prodotto, in tutto il mondo
We offer you accredited laboratories, together with factory assessments or product inspections, all over the world
a) per "cedente", ogni persona fisica o giuridica che, in conseguenza di un trasferimento a norma dell'articolo 1, paragrafo 1, perde la veste di imprenditore rispetto all'impresa, allo stabilimento o a parte dell'impresa o dallo stabilimento;
(a) 'transferor` shall mean any natural or legal person who, by reason of a transfer within the meaning of Article 1(1), ceases to be the employer in respect of the undertaking, business or part of the undertaking or business;
2.4106209278107s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?